A beautiful silk scarf realized
by traditional Japanese techniques
はんなり、しっとり、華やか。
“持ち歩けるきもの”ストールのご紹介です
All MADE IN JAPAN SILK100%
きものの上からはおる
お洋服の上からはおる
えがおではおる
しんけんな顔ではおる
それが
なのです、ね。
We make you happy
ROSHA KIMONOは、
ただの和柄のストールではありません。
真の本物からは、笑顔や感動がうまれます。
洋服に一枚添えるだけで、
"日本の香り"に浸ることができます。
和と洋のハイブリッドで
あっと驚くジャパンスタイルを。
海外でパーティに出席する、
海外の方がメインのパーティに出席する、
そんなときに“日本の風”をふわり。
これ一枚であなたは注目の的?!
ぜひ海外でのビジネスシーンに!
日本らしさ、華やか、女性がうれしい
スカーフは、年齢・体型を気にしません。
「奥さまへ」のひと言で、なごやかに。
「動きやすさ優先にしようか・・」
「寒い??」「にもつ多い・・」も
セットのポーチをいれるだけ。
ストレスフリーな旅はすぐそこ!
海外のお友だち、お知り合いへの
「お・も・て・な・し」に。
「ジャパニーズ キモノスカーフ」
とひと言添えて、ぜひ。
The silk road in the future
絽紗のふるさとは、新潟県五泉市。
きれいな水に育まれた日本を代表する「きものシルク」の産地です。
その地で100年続く伝統に甘んじることなく、
新しい挑戦をスタートしました。
白生地に、みらいをのせて。
きれいな水を活かし、伝統の技術を尽くし、織の心を守り、
そして、次の100年を作っていくのです。
こうして、絽紗は生まれたのです。
New cloth for scarf with a kimono DNA.
This cloth filled with craftsman's dream
きものDNAをもつ、あたらしく開発したストールの為の布。
職人の夢がつまっている。
A craftsman who inspects goods made.
織り上がった白生地を検品する。
Factory bird's eye view.
工場俯瞰。古びた建物も歴史の一部。
Factory director.
He has a relationship with silk thread over friends and is sticking to quality
工場長。絹糸とは友達以上の関係を築き、長年に渡って品質にこだわり抜いて来た。
We are concerned about completing with a piece of cloth.
Beautiful sheer feeling
ROSHA KIMONOだけの美しい透け感
透け感こそ、絽紗のいちばんの特長です。
あたらしい絽と紗の布は、
ひとつの柄も、風や光のぐあいで
表情がぐっと変わる・・・
その美しさは変幻自在なのです。
Pattern and beauty of dyeing
日本が誇る文化を1枚の布にとじ込める
美しい着物をそのまま
1枚の布にとじこめたい。
そんな思いで美しい和柄をのせています。
「あの人にはどの色?」
「あのスカートに合うかな?」
いろんな思いを巡らせ楽しんでください。
Beautiful treatment to the edge
ミミに縫い目を残さない独自の技術
「限りなく美しい一枚の布」のため
少しでも縫い目を減らしたい。
大きな布をカットし縫うのではなく、
ストールの幅に合わせて生地を織る。
細部に神を宿らせた職人の心意気が
美しさの極限を生みだすのです。
A beautiful silk scarf realizedby traditional Japanese techniques
はんなり、しっとり、華やか。
“持ち歩けるきもの“ シルクストールのご紹介です。
All MADE IN JAPAN SILK100%
Cherry blossoms are rambling
in white silk.
¥27,500(税込)
Cherry blossoms are Swaying
in skyblue silk.
¥27,500(税込)
Cloud moves slowly
in red silk.
¥27,500(税込)
remember that cloudy day
in navy silk.
¥27,500(税込)
Congratulatory emblem is much
in black silk.
¥27,500(税込)
Flowers are brilliant
in silver silk.
¥27,500(税込)
A strip of paper flutters
in purple silk.
¥27,500(税込)
A rose in full blooms
in black silk.
¥27,500(税込)
Chrysanthemums are put quietly
in green silk.
¥27,500(税込)
Chrysanthemums are gathered
in red silk.
¥27,500(税込)
Chrysanthemums are lurking
in nvay silk.
¥27,500(税込)
Chrysanthemums are arranged
in gray silk.
¥27,500(税込)
Chrysanthemums are lively
in black silk.
¥27,500(税込)
Lilies blooms proudly in black silk.
¥27,500(税込)
Lilies are standing still in orange silk.
¥27,500(税込)
Lilies blooms Swayingly in blue silk.
¥27,500(税込)
orchid blooms brilliantly
in red-purple silk.
¥27,500(税込)
orchid blooms clearly
in silver silk.
¥27,500(税込)
peony are alive
in bright green silk.
¥27,500(税込)
peony are integrated
in salmon pink silk.
¥27,500(税込)
Slim version 5 colors.
¥17,600(税込)
桜ホワイト
Cherry blossoms
are rambling
in white silk.
¥11,000(税込)
桜ピンク
Cherry blossoms
are rambling
in pink silk.
¥11,000(税込)
ユリブルー
Lilies blooms proudly
in blue silk.
¥11,000(税込)
ユリオレンジ
Lilies blooms proudly
in orange silk.
¥11,000(税込)
雲レッド
>Cloud moves slowly
in red silk.
¥11,000(税込)
雲イエロー
>Cloud moves slowly
in yellow silk.
¥11,000(税込)
菊グレー
Chrysanthemums are put
quietly in gray silk.
¥11,000(税込)
菊オリーブ
Chrysanthemums are put
quietly in olive silk.
¥11,000(税込)
短冊パープル
>A strip of paper flutters
in purple silk.
¥11,000(税込)
短冊グリーン
>A strip of paper flutters
in green silk.
¥11,000(税込)
のしシルバー
Congratulatory emblem is
much in silver silk.
¥11,000(税込)
のしブラック
Congratulatory emblem is
much in black silk.
¥11,000(税込)
オリジナル・シルクポーチをおつけします
(4色からお選び頂けます)
(※エアロスカーフは除く)
Set of silkpouch